TranslateMom - Translate Youtube Videos, Get Captions, Subtitles & Accurate Video Translation and Transcription

Pierre Poilievre Election Concession Speech - Transcript included

Table of Contents

    Full Election Concession Speech Transcript - Made by TranslateMom (Youtube Transcript Generator)

    1 00:00:00.000 --> 00:00:01.900 Now, my message to Canadians.

    2 00:00:03.400 --> 00:00:08.820 The promise that was made to me and to all of you is that anybody from anywhere could achieve anything.

    3 00:00:08.940 --> 00:00:14.380 That through hard work, you could get a great life, you could have a nice affordable home on a safe street.

    4 00:00:15.140 --> 00:00:21.160 My purpose in politics is and will continue to be to restore that promise.

    5 00:00:43.020 --> 00:00:49.120 To the candidates who ran under our banner as Conservatives, to the volunteers who knocked on the doors,

    6 00:00:49.120 --> 00:00:55.520 made phone calls, put up lawn signs, rallied at our events, donated their hard-earned money to our cause.

    7 00:00:55.900 --> 00:00:58.160 I thank you from the bottom of my heart.

    8 00:00:58.420 --> 00:01:04.440 To the millions of people who voted for the Conservative Party and put their hopes and dreams in our vision.

    9 00:01:04.920 --> 00:01:05.420 Thank you.

    10 00:01:06.440 --> 00:01:13.180 It will be an honour to continue to fight for you and to be a champion of your cause as we go forward.

    11 00:01:13.180 --> 00:01:37.850 It would be a great honour to continue to fight for you.

    12 00:01:38.270 --> 00:01:41.270 Because it is an honour to be your voice.

    13 00:01:41.790 --> 00:01:47.070 It is an honour to fight for the Conservative values for which you voted.

    14 00:01:47.570 --> 00:01:52.710 And above all, it will be an honour to continue to advance the promise to Canada

    15 00:01:52.710 --> 00:02:00.630 that anyone here in Canada who works hard can have a great life and a nice affordable home in a safe community.

    16 00:02:00.630 --> 00:02:04.230 This is our vision and we will bring it home.

    17 00:02:04.650 --> 00:02:05.750 Thank you very much.

    18 00:02:08.140 --> 00:02:14.500 To my fellow Conservatives, we have much to celebrate tonight.

    19 00:02:14.640 --> 00:02:16.320 We've gained well over 20 seats.

    20 00:02:16.500 --> 00:02:26.590 We got the highest share of vote our party has received since 1988.

    21 00:02:27.430 --> 00:02:31.830 We denied the NDP and Liberals enough seats to form a coalition government.

    22 00:02:31.830 --> 00:02:40.980 And we did all of this in a very difficult environment.

    23 00:02:41.780 --> 00:02:48.020 That said, we are cognizant of the fact that we didn't quite get over the finish line yet.

    24 00:02:48.700 --> 00:02:54.940 We know that change is needed, but change is hard to come by.

    25 00:02:55.300 --> 00:02:57.440 It takes time. It takes work.

    26 00:02:58.280 --> 00:03:02.580 And that's why we have to learn the lessons of tonight so that we can have an even better result

    27 00:03:02.580 --> 00:03:05.480 the next time the Canadians decide the future for the country.

    28 00:03:15.210 --> 00:03:24.890 Canadians have opted for a razor-thin minority government.

    29 00:03:25.370 --> 00:03:27.370 A virtual tie in the vote count.

    30 00:03:27.970 --> 00:03:33.290 So I would like to congratulate Prime Minister Carney on leading this minority government.

    31 00:03:35.390 --> 00:03:42.050 We'll have plenty of opportunity to debate and disagree, but tonight we come together as Canadians.

    32 00:03:42.050 --> 00:03:46.150 We will do our job. Yes, we will do our job to hold the government to account.

    33 00:03:46.850 --> 00:03:57.180 But first, we congratulate people from all political backgrounds on participating in the democratic process.

    34 00:03:57.720 --> 00:04:02.660 And as I said, while we will do our constitutional duty of holding government to account

    35 00:04:02.660 --> 00:04:06.920 and proposing better alternatives, we will always put Canada first

    36 00:04:06.920 --> 00:04:11.840 as we stare down tariffs and other irresponsible threats from President Trump.

    37 00:04:11.840 --> 00:04:15.440 Conservatives will work with the Prime Minister and all parties

    38 00:04:15.440 --> 00:04:18.460 with the common goal of defending Canada's interests

    39 00:04:18.460 --> 00:04:22.620 and getting a new trade deal that puts these tariffs behind us

    40 00:04:22.620 --> 00:04:26.060 while protecting our sovereignty and the Canadian people.

    41 00:04:32.150 --> 00:04:39.750 I want to thank my Conservative team, my caucus, my members of the Conservative staff and others

    42 00:04:39.750 --> 00:04:44.350 who have helped reshape the entire political landscape in this country.

    43 00:04:44.350 --> 00:04:47.570 Conservatives have achieved major breakthroughs tonight.

    44 00:04:48.110 --> 00:04:53.990 We brought in record support from blue-collar and unionized workers, youth, new Canadians.

    45 00:04:54.490 --> 00:05:02.430 We gave voices to countless people across this country who've been left out and left behind for far too long.

    46 00:05:02.730 --> 00:05:09.650 We won the big debates of our time on the carbon tax, on inflation, on housing, on the drug crisis, on crime.

    47 00:05:09.650 --> 00:05:15.250 Conservatives have been leading the debate and we will continue to put forward the best arguments

    48 00:05:15.250 --> 00:05:18.610 to improve the lives of our people right across this country.

    49 00:05:18.750 --> 00:05:19.970 But we will not stop there.

    50 00:05:20.410 --> 00:05:25.510 Every single day, our Conservative caucus and I will be holding the government to account

    51 00:05:25.510 --> 00:05:30.190 on behalf of the millions of Canadians who believed in the message of change.

    52 00:05:30.710 --> 00:05:35.190 As a party, we have greatly expanded our support

    53 00:05:35.190 --> 00:05:43.270 and every day, our Conservative caucus and I will be working in Ottawa to hold the government to account

    54 00:05:43.270 --> 00:05:48.550 on behalf of the millions of Canadians who have decided to vote for real change.

    55 00:05:49.170 --> 00:05:54.210 I had the honour of traveling the country and speaking to the thousands of people

    56 00:05:54.210 --> 00:05:58.770 who shared their concerns, their pain, their hopes.

    57 00:05:59.470 --> 00:06:03.430 Everywhere I went, hardworking people took precious time out of their day

    58 00:06:03.430 --> 00:06:10.310 to tell me about their struggles, their pain, their fears, but also their hopes and dreams.

    59 00:06:11.230 --> 00:06:18.690 Welders and waitresses, farmers and factory workers, seniors, small business owners and single mothers,

    60 00:06:19.310 --> 00:06:23.450 young Canadians and young families pleading for the chance to own a home,

    61 00:06:24.170 --> 00:06:27.670 parents who worried that their kids would never be able to move out of their home,

    62 00:06:27.670 --> 00:06:34.550 grandparents who saw their grandchildren suffering from the shortfalls of our economy,

    63 00:06:34.870 --> 00:06:39.950 and countless others who were afraid to go outside because of the rising wave of crime.

    64 00:06:40.230 --> 00:06:47.810 All of these stories touched my heart and gave me inspiration to work towards something better.

    65 00:06:48.530 --> 00:06:54.750 These people continue to need voices and I will continue to fight for them every day

    66 00:06:54.750 --> 00:06:59.370 and every day we will never give up on fighting for the Canadian people.

    67 00:07:08.380 --> 00:07:12.460 We hear your stories, we will carry those stories with us into Parliament.

    68 00:07:13.200 --> 00:07:17.800 We will not forget the people for whom we work and for whom we fight every day.

    69 00:07:18.300 --> 00:07:23.600 Now I know that some of you might be disappointed that change did not get over the finish line tonight.

    70 00:07:24.680 --> 00:07:25.620 Change takes time.

    71 00:07:25.620 --> 00:07:33.740 Most of all, it requires that we never give up, because our people and our country are worth fighting for.

    72 00:07:41.690 --> 00:07:48.270 Je vous ai entendus et j'ai apporté vos histoires avec moi tout au long de cette campagne.

    73 00:07:48.730 --> 00:07:54.150 Et vos histoires vont rester avec moi lorsque je me bats avec mon équipe conservatrice

    74 00:07:54.150 --> 00:07:58.450 pour vous défendre et pour avancer vos intérêts.

    75 00:07:58.450 --> 00:08:05.570 A ceux qui ont désespéré besoin de changement, je sais que vous êtes déçus.

    76 00:08:05.990 --> 00:08:08.690 Le changement est difficile et ça prend du temps.

    77 00:08:09.170 --> 00:08:14.510 Surtout, ça veut dire qu'on ne peut jamais lâcher.

    78 00:08:14.930 --> 00:08:18.850 Parce que notre pays et son peuple méritent qu'on se batte pour eux.

    79 00:08:19.170 --> 00:08:23.050 I will never give up on fighting for everyone who stood with us today

    80 00:08:23.050 --> 00:08:25.830 and the millions of people who voted for other parties.

    81 00:08:26.490 --> 00:08:33.930 And so, my message tonight, for the single mother working two jobs

    82 00:08:33.930 --> 00:08:37.070 but still has an empty fridge and an empty bank account.

    83 00:08:37.490 --> 00:08:42.150 For the young people who despair at never being able to afford a home.

    84 00:08:42.250 --> 00:08:47.070 For the seniors on fixed incomes whose savings are eroded by inflation

    85 00:08:47.070 --> 00:08:49.990 and no longer feel safe in their local neighbourhood parks.

    86 00:08:50.350 --> 00:08:55.150 For those who are now living in fear and terror because of crime.

    87 00:08:55.150 --> 00:08:59.310 For those worried about losing their jobs because of unacceptable tariffs

    88 00:08:59.310 --> 00:09:00.930 from the United States of America.

    89 00:09:01.290 --> 00:09:04.510 For all of those who feel left behind and forgotten.

    90 00:09:05.130 --> 00:09:06.630 My message is one of hope.

    91 00:09:07.090 --> 00:09:10.130 Change will take time but we will fight for that change

    92 00:09:10.130 --> 00:09:12.070 and we will deliver that change.

    93 00:09:12.550 --> 00:09:16.530 And we will never give up on fighting for the great Canadian promise

    94 00:09:16.530 --> 00:09:20.230 that anyone from anywhere can achieve anything.

    95 00:09:20.630 --> 00:09:24.310 That hard work gets you a great life and a beautiful house

    96 00:09:24.310 --> 00:09:30.770 on a safe street protected by our brave troops under our proud flag.

    97 00:09:31.210 --> 00:09:33.030 Canada first. Canada always.

    98 00:09:33.590 --> 00:09:34.490 Let's bring it home.

    99 00:09:34.910 --> 00:09:36.050 Thank you very much Canada.

    100 00:09:36.450 --> 00:09:37.430 Merci beaucoup Canada.

    101 00:09:37.431 --> 00:10:33.920 hidden about there's something all generations can have and kiss it you'll travel

    Pierre Poilievre’s concession speech on April 29, 2025, after the Canadian federal election, was a blend of resilience, gratitude, and strategic positioning. Delivered in Ottawa, it acknowledged the Conservative Party’s projected loss to Mark Carney’s Liberals while emphasizing gains, including over 20 new seats and breakthroughs with blue-collar workers, youth, and new Canadians. Poilievre signaled his intent to remain party leader, framing the defeat as a step toward future success by saying, “Change takes time.” He congratulated Carney graciously, urging unity as Canadians despite crowd boos, and pledged to hold the Liberal minority government accountable, particularly on trade issues with the U.S. under Trump’s tariffs. The speech was heartfelt, with emotional thanks to his wife, Anaida, and a focus on restoring the “Canadian promise” of hard work leading to a good life. However, it repeated campaign themes of economic struggle, which some critics on X called overly negative, and his “razor thin” description of the Liberal victory was questioned for accuracy. Poilievre’s loss of his Carleton seat, a shock after 20 years, complicated his leadership plans, though his popularity and seat gains bolstered his case to stay on. The speech balanced defiance and diplomacy, aiming to rally supporters while navigating a personal and party setback.

    Use the web's best video translator

    Get subtitles and captions in 100+ languages in minutes.

    Join over 71,434 creators expanding their audience with TranslateMom.

    • Translate videos into 100+ languages effortlessly.
    • Boost engagement by up to 80% globally.
    • Get started in just 2 minutes.

    "TranslateMom transformed my content reach overnight!"

    — Carmen, 880k followers on instagram